Mead













Sources from Literature:

"Drank of the mead seven bumpers; his spirits rose, (and), exultant, Glad was his heart, and cheerful his face"

- Epic of Gilgamesh

**************************************************

Columella De re rustica: 60 BCE.

“Take rainwater kept for several years, and mix a sextarius of this water with a [Roman] pound of honey. For a weaker mead, mix a sextarius of water with nine ounces of honey. The whole is exposed to the sun for 40 days, and then left on a shelf near the fire. If you have no rainwater, then boil spring water.”

Mabinogion, Beowulf and the Brythonic writings of the Welsh poet Taliesin - Kanu y med or “Song of Mead

*************************************************

Y Gododdin - 7th to early 11th century:

VIII.

The heroes marched to Cattraeth, loquacious was the host;

Blue mead was their liquor, and it proved their poison;

XI.

The heroes marched to Cattraeth with the dawn;

Feelingly did their relatives [96d] regret their absence;

Mead they drank, yellow, sweet, ensnaring;

XIII.

The hero [98d] marched to Cattraeth with the day;

Truly [99a] he quaffed the white mead on serene nights; [99b]

XV.

When the tale shall be told of the battle of Cattraeth,

The people will utter sighs; [102c] long has been their grief on account of the warriors’ absence;

There will be a dominion without a sovereign, [102d] and a smoking land.

The sons of Godebog, an upright clan,

Bore the furrower [102e] on a long bier.

Miserable [103a] was the fate, though just the necessity,

Decreed for Tudvwlch and Cyvwlch the Tall; [103b]

Together they drank the bright mead by the light [103c] of torches, [103d]

******************************************

Sir Benet ap Hywel Guto’r Glyn states:

Medd, cwrw, nis maddau Corwen,

20Mêl cwyraidd mal y carwn.

Mead, beer, Corwen does not forego them,

honey like wax of the kind I would like.

(poem 43.19-20)

Guto praises Rhys ap Dafydd of Uwch Aeron for his fresh mead:

Glasfedd i’w gyfedd a gaf

Gan hwn, llawer gwan a’i hyf.

I get fresh mead to drink

from this man, many a weak one drinks it.

(poem 12.5-6)

Hywel Dafi accused Guto of overpraising the medd glas:

Medd ef, myfi a ddyfod

I’r medd glas ormodd o glod,

Says he, I declaimed

too much praise for the clear mead,


(poem 18.7-8)


In Chaucer’s Canterbury Tales – The Miller’s Tale, mead is described as the draught of townfolk and used to court a fair lady. Chaucer also makes mention of spiking his claret with honey.

“He sent her sweetened wine and well-spiced ale

And waffles piping hot out of the fire,

And, she being town-bred, mead for her desire

For some are won by means of money spent

And some by tricks and some by long descent.”


Bibliography:

Heritage Daily - History of Mead - March 11, 2022 : https://www.heritagedaily.com/2020/03/history-of-mead/126299

Guto's Wales: The life of a poet in fifteenth-century Wales: http://www.gutorglyn.net/gutoswales/gwledd-diod-medd.php

M. Haycock, ‘Where cider ends, there ale begins to reign’: drink in medieval Welsh poetry (Cambridge, 1999).

P. Brears, Cooking and Dining in Medieval England (Totnes, 2008), 107.

Geiriadur Prifysgol Cymru (Caerdydd, 1950-2002), s.v. meddyglyn, and ‘The Oxford English Dictionary’, s.v. metheglin.

Y Gododdin: Wikipedia: 28, July 2022: https://en.wikipedia.org/wiki/Y_Gododdin#cite_note-14

Y Gododin: A Poem on the Battle of Cattraeth, by Eneurin, A Welsh Bard of the Sixth Century, with an English Translation and Numerous Historical and Critical Annotations by The Rev. John Williams Ab Ithel, M.A. 1852, The Project Gutenberg eBook: https://www.gutenberg.org/files/9842/9842-h/9842-h.htm

Mead Lore: Mountain Dragon Mazery: Fine Honey Wines: http://www.mountaindragonmazery.com/meadlore.html